Evropský akt o přístupnosti (EAA) 2025 je legislativa Evropské unie, která vstoupila v platnost v 28. června 2025 a má za cíl zajistit, aby klíčové produkty a služby byly dostupné i lidem se zdravotním postižením. Zahrnuje například požadavky na přístupnost webových stránek, mobilních aplikací, e-shopů, bankovních služeb, dopravních systémů, samoobslužných terminálů či spotřební elektroniky. Cílem zákona je odstranit bariéry v přístupu k informacím a technologiím, podpořit inkluzi a usnadnit každodenní život všem uživatelům.
Obsah
- Koho se EAA 2025 týká
- Kdo nemusí splňovat
- Výjimky s odkladem do roku 2030
- Co vše je tedy potřeba na webu zajistit
- Přístupnost pro asistenční technologie
- Úpravy webu
- Porušení a sankce
Aktualizace: 13. 8. 2025
Koho se EAA 2025 týká
- Firmy v EU, které nabízejí produkty či služby na trhu EU (např. e-shopy, bankovní služby, doprava, elektronika, software, samoobslužné terminály).
- Společnosti mimo EU, pokud svými produkty nebo službami cílí na evropský trh.
- Veřejný sektor, pokud poskytuje komerční produkty nebo služby spadající do oblastí pokrytých EAA (jinak se řídí hlavně směrnicí o přístupnosti webů veřejné správy).
- Nově spuštěné weby a aplikace, které musí být přístupné podle standardů EN 301 549 (WCAG 2.1 AA).
- Výrobci a distributoři produktů zahrnutých v působnosti EAA (např. telefony, čtečky, bankomaty, platební terminály, letenkové automaty).
- Poskytovatelé digitálních služeb – e-commerce, online bankovnictví, audiovizuální služby na vyžádání, přepravní rezervační systémy apod.
Kdo nemusí splňovat
- Malé podniky (mikrofirmy) do 10 zaměstnanců, které pouze nabízejí služby – jsou úplně osvobozeny od požadavků EAA a nemusí splňovat přístupnost. Firmy nemusí nic dělat, výjimka je automatická, bez formální žádosti či hlášení úřadům.
- Pokud však mikrofirmy vyrábějí nebo prodávají produkty spadající pod EAA, některé povinnosti se jich i tak týkají.
Výjimky s odkladem do roku 2030
Do 28. června 2030 mohou zůstat v provozu stávající fyzická zařízení, která nesplňují plně nové požadavky na přístupnost, pokud:
- byla uvedena na trh před 28. 6. 2025
- stále fungují a nejsou nahrazena novým modelem
- jejich okamžitá náhrada by byla finančně a provozně náročná
- Příklady výjimek: Samoobslužné terminály (platební, check-in kiosky, letenkové automaty, bankomaty), Prodejní automaty, Veřejné informační panely a interaktivní zařízení, Pokladní a objednávkové kiosky v obchodech nebo restauracích.
Co vše je tedy potřeba na webu zajistit
- Pro splnění EAA je nutné dodržovat technické standardy, například EN 301 549 (technické a funkční požadavky na ICT) vycházející z WCAG 2.1 AA (kontrast, čitelnost, navigace bez myši, titulky, popisky obrázků, čitelné formuláře atd.).
- Přístupnost pro asistenční technologie – čtečky, zvukové verze, formáty braille
EN 301 549
EN 301 549 je evropský technický standard, který popisuje, jak mají být produkty a služby digitálně přístupné pro všechny, včetně lidí se zdravotním postižením. V praxi je to „návod“ pro firmy a instituce, jak splnit požadavky na přístupnost podle EAA a dalších zákonů. Obsahuje pravidla pro weby, mobilní aplikace, software, elektroniku, dokumenty i třeba bankomaty.
WCAG 2.1 AA
WCAG 2.1 AA je zkratka pro Web Content Accessibility Guidelines, tedy „Pokyny pro přístupnost webového obsahu“, verze 2.1, úroveň shody AA. Je to mezinárodní standard vytvořený konsorciem W3C, který určuje, jak navrhovat weby a aplikace tak, aby byly přístupné pro co nejširší okruh uživatelů, včetně lidí se zdravotním postižením.
Přístupnost pro asistenční technologie
Přístupnost pro asistenční technologie znamená, že digitální obsah, produkty a služby musí být navrženy tak, aby je dokázaly používat lidé se zrakovým, sluchovým, motorickým či kognitivním omezením, a to pomocí specializovaných nástrojů.
Čtečky obrazovky
Čtečky (např. NVDA, JAWS, VoiceOver) čtou obsah nahlas nebo převádějí text na Braillův řádek.
Je nutné:
- správné HTML značky (nadpisy, seznamy, formuláře),
- smysluplné alt popisy obrázků,
- logická navigace (tabindex, pořadí focusu).
Příklady
E-shop s tlačítkem „Přidat do košíku“ musí mít toto tlačítko popsáno tak, aby čtečka neřekla jen „tlačítko“, ale „Přidat do košíku – velikost L, barva modrá“.
Zvuková verze obsahu
- Obsah, který je primárně vizuální (např. video, prezentace, infografika) musí mít audio popis toho, co se děje. Např. reklamní spot s titulky, ale bez mluveného slova → je nutný audio popis vizuálních scén.
- Nevidomí uživatelé si většinou čtou běžný text čtečkou obrazovky – to se za „zvukovou verzi“ považuje.
- U multimédií (video, interaktivní prezentace) je povinné přidat audio popisy nebo alternativní zvukovou stopu.
- Video s vizuálními informacemi bez komentáře Interaktivní aplikace – grafické prvky musí být popsané tak, aby čtečka obrazovky mohla vše „přečíst“ nahlas.
- Infografika nebo diagram – musí mít textový popis (ten čtečka přečte) nebo doprovodný audio soubor.
Příklad řešení zvukové verze obsahu
- Stav: Na e-shopu je video, kde se ukazuje nový kávovar. Kamera přejíždí po designu. Zobrazuje se animovaný graf o spotřebě energie. Potom se ukáže, jak se vkládá kapsle a káva se připravuje. V pozadí hraje hudba, ale nikdo nic neříká.
- Bez úprav: Uživatel se zrakovým postižením uslyší jen hudbu – neví, co se na videu děje.
- S úpravou: Je přidán audio popis nebo alternativní zvukovou stopu, která vysvětluje vizuální obsah: „Na obrazovce se objevuje nový kávovar v matně černém provedení. Kamera přejíždí zleva doprava a zobrazuje jeho detaily. Na displeji kávovaru svítí ikona šálku. Objevuje se graf ukazující 20% nižší spotřebu energie oproti starému modelu. Ruka vkládá kávovou kapsli a stiskne tlačítko start. Z trysky začíná téct káva do bílého porcelánového hrnku.“
Formáty pro Braillovo písmo
- Správná hierarchie obsahu – nadpisy <h1>–<h6>, struktura obsahu – seznamy <ul> a <ol>, popisky formulářů <label for=””>
- Pokud jsou na webu ke stažení manuály, ceníky, smlouvy apod., měly by být v přístupném formátu jako .docx, .odt, .epub, .txt. Formát .pdf musí být tzv. taggad PDF (označené prvky a čtecí pořadí).
Ovládání klávesnicí a alternativními vstupy
- Někteří lidé kvůli zdravotnímu postižení nemohou používat myš – např. uživatelé s pohybovým omezením, třesem rukou, nebo ti, kdo používají alternativní ovladače.Ovládání klávesnicí je i základ pro hlasové ovládání – hlasové příkazy simulují stisk kláves
- Všechny funkce webu, aplikace nebo digitální služby musí být proto použitelné i bez myši – pouze pomocí klávesnice, spínačů, hlasového ovládání nebo jiných asistenčních zařízení.
- Navigace – Uživatel musí být schopen projít všechny prvky stránky pomocí kláves Tab (vpřed) a Shift+Tab (zpět). Aktivace tlačítek a odkazů funguje přes Enter nebo mezerník.
- Viditelný focus – Když je prvek aktivní (má focus), musí být viditelně zvýrazněný – rámeček, podtržení, barevná změna. Uživatel tak ví, na čem se aktuálně nachází.
- Ovládání interaktivních prvků – Formuláře, modální okna, dropdowny, menu – vše musí být ovladatelné klávesnicí.U modálních oken focus musí zůstat uvnitř okna, dokud se nezavře.
- Alternativní vstupy – Spínače (switch control) – ovládají pohyb focusu a výběr prvků. Hlasové ovládání – interpretuje příkazy jako kliknutí nebo stisk kláves. Adaptivní klávesnice – softwarové nebo hardwarové klávesnice na obrazovce.
Podpora pro titulky a přepis mluveného slova
- Veškerý obsah s mluveným slovem (video, audio nahrávky, webináře, podcasty) musí být dostupný i v textové podobě pro lidi se sluchovým postižením nebo pro uživatele, kteří nemohou poslouchat zvuk.
- Titulky
- Přepis mluveného slova
- Audio přepisy
Příklady
- Produktové video na e-shopu má skryté titulky v češtině i angličtině, včetně popisu zvukových efektů.
- Podcast má na webu plný přepis rozhovoru v textu.
- Instruktážní video má navíc audio popis scén, kdy je ukázka pouze vizuální.
Úpravy webu – principy WCAG 2.1 AA
Vnímatelné (Perceivable)
Uživatelé musí být schopni informace vnímat alespoň jedním smyslem.
- Alternativní texty pro obrázky a grafiku.
- Titulky pro videa a přepisy pro audio.
- Dostatečný kontrast textu (min. 4,5:1).
- Obsah dostupný i bez barevného rozlišení.
- Možnost zvětšení textu až na 200 % bez ztráty funkce.
Ovládací (Operable)
Uživatel musí být schopen web nebo aplikaci ovládat různými způsoby.
- Kompletní ovladatelnost pouze klávesnicí.
- Viditelný fokus u aktivních prvků.
- Možnost přeskočit navigaci (skip link).
- Neomezený čas pro vyplnění formulářů (nebo možnost prodloužení).
- Žádné blikající prvky >3× za sekundu (prevence záchvatů).
Pochopitelné (Understandable)
Informace i ovládání musí být srozumitelné.
- Srozumitelný jazyk (krátké věty, bez zbytečného žargonu).
- Deklarace jazyka stránky (lang=“cs“).
- Konzistentní navigace napříč webem.
- Srozumitelná chybová hlášení a návody k formulářům.
- Logické pořadí prvků při čtení čtečkou obrazovky.
Robustní (Robust)
Obsah musí být technicky kompatibilní s různými zařízeními a asistivními technologiemi.
- Validní HTML a správná struktura DOM.
- Používání ARIA atributů pouze tam, kde je to nutné.
- Testování s více prohlížeči a čtečkami obrazovky (NVDA, JAWS, VoiceOver).
- Responzivní design pro mobily i tablety.
- Nepoužívat zastaralé technologie (např. Flash).
Organizační a procesní
EAA řeší i to, že přístupnost není jednorázová, ale dlouhodobě udržovaná.
- Interní směrnice pro přístupný obsah a vývoj.
- Školení pro vývojáře, designéry a editory obsahu.
- Pravidelné audity přístupnosti (automatické + ruční testy).
- Zavedení odpovědné osoby nebo týmu pro přístupnost.
- Proces pro řešení zpětné vazby od uživatelů se zdravotním postižením.
Porušení a sankce
Výzva k nápravě
- Kontrolní orgán (např. Česká obchodní inspekce – ČOI, u finančních služeb ČNB, u dopravy příslušný dopravní úřad) zašle provozovateli formální oznámení o zjištěném porušení.
- Je stanovena lhůta k nápravě (např. 30–90 dní) – během ní musí provozovatel upravit web, mobilní aplikaci, produkt nebo službu tak, aby splňovaly přístupnost dle EAA a EN 301 549.
- V případě nečinnosti může orgán zakázat uvádění produktu na trh nebo pozastavit poskytování služby, dokud nebude přístupná.
Finanční pokuty
- Až 10 000 000 Kč pro firmy a organizace, které nesplní požadavky přístupnosti u služeb nebo produktů spadajících pod EAA.
- Výše pokuty závisí na závažnosti a délce porušení, rozsahu služby a případném opakovaném provinění.
- Při přeshraničním prodeji nebo pokud je postižený zákazník v jiné zemi EU, se může uplatnit i evropský horní limit až 400 000 EUR.
. Další možné postihy
- Stažení výrobku z trhu – pokud produkt nesplňuje přístupnost a ohrožuje práva spotřebitelů se zdravotním postižením.
- Zákaz poskytování služby – dokud nebude splněna přístupnost.
- Odebrání licence nebo povolení k činnosti (u regulovaných odvětví, např. bankovnictví, doprava).
- Zveřejnění seznamu porušovatelů (naming and shaming) – některé členské státy EU to plánují pro transparentnost.